Installation of eco-shoreline features

24 Jun 2024 / Hong Kong

For approximately four months, marine works involving installation of eco-shoreline features will be carried out in the following works areas:

WORKS AREA 1
This area is bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (C) and the adjacent shoreline:
(A) 22°19.010’N 114°09.333’E
(B) 22°18.947’N 114°09.333’E
(C) 22°18.947’N 114°09.302’E

WORKS AREA 2
This area is bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (D) to (G) and the adjacent shoreline:
(D) 22°19.010’N 114°09.469’E
(E) 22°18.996’N 114°09.469’E
(F) 22°18.996’N 114°09.422’E
(G) 22°19.010’N 114°09.422’E

WORKS AREA 3
This area is bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (H) to (K) and the adjacent shoreline:
(H) 22°18.204’N 114°09.359’E
(I) 22°18.217’N 114°09.359’E
(J) 22°18.217’N 114°09.406’E
(K) 22°18.204’N 114°09.406’E

WORKS AREA 4
This area is bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (L) to (P) and the adjacent shoreline:
(L) 22°17.963’N 114°09.266’E
(M) 22°17.943’N 114°09.246’E
(N) 22°17.964’N 114°09.229’E
(O) 22°18.117’N 114°09.229’E
(P) 22°18.117’N 114°09.260’E

WORKS AREA 5
This area is bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (Q) to (T) and the adjacent shoreline:
(Q) 22°18.022’N 114°09.707’E
(R) 22°17.991’N 114°09.708’E
(S) 22°17.989’N 114°09.662’E
(T) 22°18.019’N 114°09.661’E

The works will be carried out by one dumb lighter and one crane boat. One tugboat will provide assistance. Vessels engaged in the works will display signals as prescribed in international and local regulations.

A working area of approximately 40 metres around the lighter will be established. A silt curtain fitted with yellow flashing lights will be established within the works areas. The silt curtain is a large piece of netting used to contain mud and sediments.

The hours of work will be from 0700 to 1900 hours. No works will be carried out on Sundays and public holidays. Vessels employed for the works will not stay in the works areas outside the hours of work.

Diving operations will be carried out from time to time during the hours of work.

Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution and keep clear of the works areas at slow speed, bearing in mind that there are divers working in the areas.

(For information about operations in Hong Kong, contact GAC Hong Kong at [email protected])

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.110/2024

If quoting any content from Hot Port News, please cite GAC Hot Port News as the source.